Whistle – Flo Rida แปลเพลง 18+

Whistle - Flo Rida (thaisub)

[Chorus]

Can you blow my whistle, baby,

เข้ามา MK ให้ผมหน่อยได้มั้ยที่รัก

whistle, baby? Let me know

โม๊ค ได้ป่ะ? ตอบผมหน่อย

Girl, I’m gonna show you how to do it and we start real slow

เตง, เดี๋ยวผมจะสอนให้เองว่าต้องทำยังไง แล้วค่อยๆ เริ่มทำกันไปช้าๆ

You just put your lips together and you come real close

คุณก็แค่ประกบปากเข้าหากันแล้วแล้วเข้ามาใกล้ๆ อีกนิด

Can you blow my whistle, baby

เข้ามา MK ให้ผมหน่อยได้มั้ยที่รัก

whistle, baby? Here we go

โม๊ค ได้ป่ะ? มาเริ่มกันเลย

[Verse 1]

Look, I’m bettin’ you like people

ฟังนะ, ผมเดาว่าคุณคงเป็นคนที่ชอบคนเยอะๆ

And I’m bettin’ you love freak mode

และผมก็เดาว่าคุณคงชอบอะไรแปลกๆ

And I’m bettin’ you like girls

แล้วก็เดาได้เลยว่าคุณคงชอบผู้หญิง

That give love to girls and stroke your little ego

ที่ชอบผู้หญิงด้วยกันแล้วมันก็คงเสียวติ่งหลีดีสินะ

I bet you I’m guilty, your honor (Honor)

ผมเดาว่าผมคงผิดที่ผมทำให้ศักดิ์ศรีคุณแปดเปื้อน

That’s just how we live in my genre (Genre)

แต่นี่มันคือแนวของผมไงพวก

Who in the hell done paved the road wider?

แล้วใครกันที่มันเปิดกว้างให้กับความหลากหลาย

There’s only one Flo and one Rida

มันก็คือ Flo Rida ไง

I’m a damn shame, order more champagne

ผมนี่แย่จัง, เผลอสั่งแชมเปญมาอีกละ

Pulling them hamstrings, tryna put it on ya

ดึงง่ามขาคุณเข้ามา, อยากจะเสียบมันเข้าไป

Bet your lips spin back around corner

เดาว่าปากคุณคงหมุนขึ้นสุด-ลงมิดขอบ

Slow it down, baby, take a little longer

เบาได้เบา, ที่รัก, ขอนานกว่านี้หน่อย

[Chorus]

Can you blow my whistle, baby,

เข้ามา MK ให้ผมหน่อยได้มั้ยที่รัก

whistle, baby? Let me know

โม๊ค ได้ป่ะ? ตอบผมหน่อย

Girl, I’m gonna show you how to do it and we start real slow

เตง, เดี๋ยวผมจะสอนให้เองว่าต้องทำยังไง แล้วค่อยๆ เริ่มทำกันไปช้าๆ

You just put your lips together and you come real close

คุณก็แค่ประกบปากเข้าหากันแล้วแล้วเข้ามาใกล้ๆ อีก

Can you blow my whistle, baby

เข้ามา MK ให้ผมหน่อยได้มั้ยที่รัก

whistle, baby? Here we go

โม๊ค ได้ป่ะ? มาเริ่มกันเลย

[Post-Chorus]

Whistle, baby, whistle, baby

Whist-whistle, baby, whistle, baby

Whistle, baby, whistle, baby

Whist-whistle, baby, whistle, baby

[Verse 2]

It’s like everywhere I go, my whistle ready to blow

มันเหมือนว่าทุกที่ที่ผมไป, นกเขาผมพร้อมที่จะถูกเป่า

Shawty don’t even know, she can get any for the low

แม่คนสวยไม่รู้ด้วยซ้ำ, ว่าเธออยากเอาข้างล่างตอนไหนก็ได้เสมอ

Told me she’s not a pro, it’s okay, it’s under control

เธอบอกว่าเธอไม่เก่ง, ไม่เป็นไร, ผมเอาอยู่

Show me soprano ’cause, girl, you can handle

โชว์พลังเสียงครางลั่น, เตง, คุณไหวนะ

Baby, we’ll start slow, then you come up and park close

ที่รัก, เราเริ่มกันช้าๆ, แล้วจากนั้นคุณขึ้นคร่อมมาแล้วนั่งแนบ

Girl, I’m the whistle man, my Bugatti the same notes

เตง, ผมหน่ะคือนักผิวปาก, รถ Bugatti ราคาสูงอย่างกับโน้ตเสียงสูง

Show me your perfect pitch, you got it, my banjo

โชว์พลังเสียงอันไพเราะของคุณ, คุณได้ไปแล้ว, banjo ของผมไง

Talented with your lips like you blew out a candle

ใช้พรสวรรค์ของปากคุณเหมือนกับตอนเป่าเทียนให้วูบ

So amusing (Amusing)

ช่างน่าเริงรื่นดีเหลือเกิน

Now you can make a whistle with the music (Music)

ตอนนี้คุณก็เริ่มเปิดเพลงแล้วเอากันได้แล้ว

Hope you ain’t got no issues, you can do it (Do it)

หวังว่าคุณจะไม่ติดอะไรนะ, คุณทำได้น่า

Even if it’s no picture, never lose it (Lose it)

ถึงไม่มีรูปประกอบให้, แต่ก็ไม่เคยลืม

[Chorus]

Can you blow my whistle, baby,

เข้ามา MK ให้ผมหน่อยได้มั้ยที่รัก

whistle, baby? Let me know

โม๊ค ได้ป่ะ? ตอบผมหน่อย

Girl, I’m gonna show you how to do it and we start real slow

เตง, เดี๋ยวผมจะสอนให้เองว่าต้องทำยังไง แล้วค่อยๆ เริ่มทำกันไปช้าๆ

You just put your lips together and you come real close

คุณก็แค่ประกบปากเข้าหากันแล้วแล้วเข้ามาใกล้ๆ อีก

Can you blow my whistle, baby

เข้ามา MK ให้ผมหน่อยได้มั้ยที่รัก

whistle, baby? Here we go

โม๊ค ได้ป่ะ? มาเริ่มกันเลย

[Post-Chorus]

Whistle, baby, whistle, baby

Whist-whistle, baby, whistle, baby

Whistle, baby, whistle, baby

Whist-whistle, baby, whistle, baby

[Bridge]

Go on, girl, you can twerk it

เอาเลย, เตง, คุณโยกตูดได้

Let me see you whistle while you work it

ขอผมดูคุณผิวปากตอนคุณทำมันหน่อย

I’ma lay it back, don’t stop it

ผมจะนอนเอนหลังให้, อย่าหยุดทำนะ

‘Cause I love it how you drop it, drop it, drop it on me

เพราะผมชอบที่คุณทิ้งตัวลงที่ตัวผม

Now, shorty, make that whistle blow-ow-ow-ow

มา, แม่สาวน้อย, มาเป่าให้นกเขาขันหน่อย

Yeah, baby, make that whistle blow-ow-ow

ช่าย, ที่รัก, มาเป่าให้นกเขาขันหน่อย

[Chorus]

Can you blow my whistle, baby,

เข้ามา MK ให้ผมหน่อยได้มั้ยที่รัก

whistle, baby? Let me know

โม๊ค ได้ป่ะ? ตอบผมหน่อย

Girl, I’m gonna show you how to do it and we start real slow

เตง, เดี๋ยวผมจะสอนให้เองว่าต้องทำยังไง แล้วค่อยๆ เริ่มทำกันไปช้าๆ

You just put your lips together and you come real close

คุณก็แค่ประกบปากเข้าหากันแล้วแล้วเข้ามาใกล้ๆ อีก

Can you blow my whistle, baby

เข้ามา MK ให้ผมหน่อยได้มั้ยที่รัก

whistle, baby? Here we go

โม๊ค ได้ป่ะ? มาเริ่มกันเลย

[Post-Chorus / Outro]

Can you blow my whistle, baby?

เข้ามา MK ให้ผมหน่อยได้มั้ยที่รัก

Whistle, baby, whistle, baby

โม๊คที่รัก, โม๊คที่รัก

Can you blow my whistle, baby?

เข้ามา MK ให้ผมหน่อยได้มั้ยที่รัก

Whist-whistle, baby, whistle, baby

โม๊คที่รัก, โม๊คที่รัก

Can you blow my whistle, baby?

เข้ามา MK ให้ผมหน่อยได้มั้ยที่รัก

Whistle, baby, whistle, baby

โม๊คที่รัก, โม๊คที่รัก

Can you blow my whistle, baby?

เข้ามา MK ให้ผมหน่อยได้มั้ยที่รัก

Whist-whistle, baby, whistle, baby

โม๊คที่รัก, โม๊คที่รัก

ลิงค์คำแปล

little ego – by reyts July 12, 2012
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=little%20ego

Blow My Whistle – by busylicker January 23, 2012
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Blow%20my%20whistle

Whistle with the music
https://genius.com/15485401

ใส่ความเห็น

error: