วงการเพลงสากล

Loading...

วงการเพลงสากล

Register

แปลเพลง - เนื้อหาใหม่ (NEW) - เมษายน 23, 2021

แปลเพลง Beside You – Keshi

  • [Intro]

  • Oh!

  •  
  • [Pre-Chorus]

  • It’s just you and I, and no other guys

  • มีแค่คุณกับผม, และไม่มีใครอื่นทั้งนั้น

  •  
  • We got no interruptions and we both feelin’ the vibe

  • ไม่มีใครมารบกวนเราได้แล้วและเราก็ต่างมีความรู้สึกดีๆ ต่อกัน

  •  
  • Say I’m not your type

  • เธอบอกว่าไม่ได้ชอบคนอย่างผม

  •  
  • But I know what’s on your mind

  • แต่ผมรู้ว่าในใจคุณคิดยังไง

  •  
  • We can talk about nothin’ or we can see what it’s like

  • เราจะไม่พูดเรื่องนี้กันก็ได้ หรืออยากจะลองดูไหมว่ามันจะเป็นไง

  •  
  • [Chorus]

  • Don’t lie, baby don’t lie

  • อย่าโกหกกัน, ที่รักอย่าเลย

  •  
  • His love never felt right

  • ความรักที่เค้าให้มันไม่ใช่ของจริงหรอก

  •  
  • Switch sides and I’m beside you

  • หันกลับมาหาผมแล้วผมจะอยู่เคียงข้างคุณ

  •  
  • If you say it’s alright (Don’t lie, baby don’t lie)

  • ถ้าคุณบอกว่าได้ (อย่าโกหกกันเลยนะที่รัก)

  • [Verse]

  • Way too many heads, need a steady view

  • เรื่องที่ต้องคิดมาก, มันต้องมีคนช่วยคิด

  •  
  • Smokin’ cigarettes at the rendezvous

  • สูบบุหรี่กันตรงที่จุดนัดพบ

  •  
  • Never meant to cross you

  • ไม่ได้ตั้งใจจะก้าวก่ายคุณ

  •  
  • But my jaw hit the floor with the one, two

  • แต่ผมแค่แปลกใจกับเหตุผลที่คุณให้

  •  
  • Think I want you

  • คิดว่าผมคงต้องการคุณ

  •  
  • You say this ain’t love, but it’s still the same love

  • คุณบอกว่านี่มันไม่ใช่ความรัก, แต่ยังไงมันก็คือความรักเหมือนกันนั่นแหละ

  •  
  • Make love, anythin’ to sate ya

  • พลอดรักให้, ทำทุกอย่างให้คุณพึงพอใจ

  •  
  • Don’t be shy, you decide

  • อย่าไปอาย, คุณเลือกได้

  •  
  • Say can I, make you mine?

  • ขอให้คุณเป็นของผมได้ไหม

  •  
  • [Chorus]

  • Don’t lie, baby don’t lie

  • อย่าโกหกกัน, ที่รักอย่าเลย

  •  
  • His love never felt right

  • ความรักที่เค้าให้มันไม่ใช่ของจริงหรอก

  •  
  • Switch sides and I’m beside you

  • หันกลับมาหาผมแล้วผมจะอยู่เคียงข้างคุณ

  •  
  • If you say it’s alright (lemme show you how it feel like)

  • ถ้าคุณบอกว่าได้ (ให้ผมได้โชว์คุณว่าผมรู้สึกยังไง)

  •  
  • Don’t lie, baby don’t lie

  • อย่าโกหกกัน, ที่รักอย่าเลย

  •  
  • His love never felt right

  • ความรักที่เค้าให้มันไม่ใช่ของจริงหรอก

  •  
  • Switch sides and I’m beside you

  • หันกลับมาหาผมแล้วผมจะอยู่เคียงข้างคุณ

  •  
  • If you say it’s alright (Don’t lie, baby don’t lie)

  • ถ้าคุณบอกว่าได้ (อย่าโกหกกันเลยนะที่รัก)

  •  
  • (Ahh) Your skin, so fine (Ah-ahh, ahh)

  • ผิวพรรณคุณช่างเปล่งประกาย

  •  
  • Come close baby, put it on mine (Ahh)

  • เข้ามาสิที่รัก, มาซบผมทีได้ไหม

  •  
  • Your skin, so fine (Ah-ahh, ahh)

  • ผิวพรรณคุณช่างเปล่งประกาย

  •  
  • Come close baby put it on mine

  • เข้ามาสิที่รัก, มาซบผมทีได้ไหม

  •  
  • [Pre-Chorus]

  • It’s just you and I, and no other guys

  • มีแค่คุณกับผม, และไม่มีใครอื่นทั้งนั้น

  •  
  • We got no interruptions and we both feelin’ the vibe

  • ไม่มีใครมารบกวนเราได้แล้วและเราก็ต่างมีความรู้สึกดีๆ ต่อกัน

  •  
  • Say I’m not your type

  • เธอบอกว่าไม่ได้ชอบคนอย่างผม

  •  
  • But I know what’s on your mind

  • แต่ผมรู้ว่าในใจคุณคิดยังไง

  •  
  • We can talk about nothin’ or we can see what it’s like

  • เราจะไม่พูดเรื่องนี้กันก็ได้ หรืออยากจะลองดูไหมว่ามันจะเป็นไง

  •  
  • [Chorus]

  • Don’t lie, baby don’t lie

  • อย่าโกหกกัน, ที่รักอย่าเลย

  •  
  • His love never felt right

  • ความรักที่เค้าให้มันไม่ใช่ของจริงหรอก

  •  
  • Switch sides and I’m beside you

  • หันกลับมาหาผมแล้วผมจะอยู่เคียงข้างคุณ

  •  
  • If you say it’s alright (lemme show you how it feel like)

  • ถ้าคุณบอกว่าได้ (ให้ผมได้โชว์คุณว่าผมรู้สึกยังไง)

  •  
  • (Don’t lie, baby don’t lie)

  • (อย่าโกหกกันเลยนะที่รัก)

error: