แปลเพลง Candy – Doja Cat, THAISUB [EXPLICIT]
[Verse 1]
I can name a couple ways,
ฉันเดาได้สองทาง ที่รัก
–
baby, this shit might go
ว่าเรื่องเชี่ยนี้จะเป็นยังไงต่อไป
–
You just might forget that
คุณแค่อาจจะลืมไปว่า
–
this was what you’re gettin’ high for
นี่คุณอยากจะเมาไปเพื่ออะไร
–
And it might do the things to him,
และมันคงทำให้เค้า
–
I mean the guy who
ฉันหมายถึงผู้ชายคนที่
–
He’s the one who’s sweet enough,
เป็นผู้ชายที่เจ๋งมากพอ
–
who’ll shoot to make that high note
ผู้ที่พอแตกแล้วทำให้ครวญคราง
จนต้องร้องขอชีวิตได้
–
[Pre-Chorus]
And it’s such a typical thing,
และนี่เป็นตัวอย่างนะ
–
runnin’ over a millionaire, oh, ooh
หนีออกมาจากพวกคนรวยเถอะ
–
Runnin’ through a difficult place,
แล้วเผชิญความลำบากไปด้วยกัน
–
you don’t need no blood
คุณคงไม่ต้องการให้เลือด
–
on your hands, no
ต้องเปื้อนมือคุณหรอก ไม่
–
[Chorus]
She’s just like candy,
ของหล่อนแค่เหมือนกับลูกอม
–
she’s so sweet
ของหล่อนนั้นแสนหวาน
–
But you know that it ain’t real cherry,
แต่คุณก็รู้ว่านั้นมันไม่ใช่ซิงของจริง
–
know that it ain’t real cherry
คุณก็รู้ว่านั้นไม่ใช่เลือดซิงจริงๆ
–
She’s just like candy,
ของหล่อนแค่เหมือนกับลูกอม
–
she’s so sweet
ของหล่อนนั้นแสนหวาน
–
But you know that it ain’t real,
แต่คุณก็รู้หนิว่านั่นมันไม่ใช่ของจริง
–
know that it ain’t real
รู้หนิว่านั่นมันไม่ใช่ของจริง
–
[Verse 2]
I can be your sugar when you’re
ฉันเป็นน้ำตาลแสนหวานของคุณได้เวลาที่คุณ
–
fiendin’ for that sweet spot
โหยหาส่วนที่หวานๆ
–
Put me in your mouth, baby,
เอาตัวฉันขึ้นปากคุณ ที่รัก
–
and eat it ’til your teeth rot
แล้วกินมันให้ฝันผุไปเลย
–
I can be your cherry,
ฉันเป็นได้ทั้งเชอรรี่
–
apple, pecan, or your key lime
แอปเปิ้ล ถั่วพีแคน หรือมะนาวของคุณก็ได้
–
Baby, I got everything
ที่รักคะ ฉันมีทุกอย่าง
–
and so much more than she’s got
มากกว่าที่หล่อนมีให้คุณได้ซะอีก
–
[Pre-Chorus]
And it’s such a typical thing,
และนี่คือตัวอย่างนะ
–
runnin’ over a billionaire
หนีออกมาจากพวกคนรวยเถอะ
–
Runnin’ through a difficult place,
แล้วเผชิญความลำบากไปด้วยกัน
–
you don’t need no blood
คุณคงไม่ต้องการให้เลือด
–
on your hands, no
ต้องแปดเปื้อนมือคุณหรอก ไม่
–
[Chorus]
She’s just like candy,
ของหล่อนแค่เหมือนกับลูกอม
–
she’s so sweet
ของหล่อนนั้นแสนหวาน
–
But you know that it ain’t real cherry
แต่คุณก็รู้ว่านั้นมันไม่ใช่ซิงของจริง
–
know that it ain’t real cherry
คุณก็รู้ว่านั้นไม่ใช่เลือดซิงจริงๆ
–
She’s just like candy,
ของหล่อนแค่เหมือนกับลูกอม
–
she’s so sweet
ของหล่อนนั้นแสนหวาน
–
But you know that it ain’t real,
แต่คุณก็รู้หนิว่านั่นมันไม่ใช่ของจริง
–
know that it ain’t real
รู้หนิว่านั่นมันไม่ใช่ของจริง
–
She’s just like candy,
ของหล่อนแค่เหมือนกับลูกอม
–
she’s so sweet
ของหล่อนนั้นแสนหวาน
–
But you know that it ain’t real cherry
แต่คุณก็รู้ว่านั้นมันไม่ใช่ซิงของจริง
–
know that it ain’t real cherry
คุณก็รู้ว่านั้นไม่ใช่เลือดซิงจริงๆ
–
She’s just like candy,
ของหล่อนแค่เหมือนกับลูกอม
–
she’s so sweet
ของหล่อนนั้นแสนหวาน
–
But you know that it ain’t real,
แต่คุณก็รู้หนิว่านั่นมันไม่ใช่ของจริง
–
know that it ain’t real
รู้หนิว่านั่นมันไม่ใช่ของจริง
–
[Bridge]
Sugar coated, lies unfolded,
น้ำตาลเคลือบหมด คำลวงถูกเปิดเผย
–
you still lick the wrapper
แต่คุณก็ยังคงเลียเปลือกลูกอมอยู่(จิ๊มิ๊)
–
It’s addictive, you know this,
มันทำให้คุณเสพติด คุณก็รู้
–
but you still lick the wrapper
แต่คุณก็ยังเลียเปลือกมันอยู่(จิ๊มิ๊)
–
Sugar coated, lies unfolded,
น้ำตาลเคลือบหมด คำลวงถูกเปิดเผย
–
you still lick the wrapper
แต่คุณก็ยังคงเลียเปลือกลูกอมอยู่(จิ๊มิ๊)
–
It’s addictive, you know this,
มันทำให้คุณเสพติด คุณก็รู้
–
but you still lick the wrapper
แต่คุณก็ยังเลียเปลือกมันอยู่(จิ๊มิ๊)
–
[Chorus]
She’s just like candy,
ของหล่อนแค่เหมือนกับลูกอม
–
she’s so sweet
ของหล่อนนั้นแสนหวาน
–
But you know that it ain’t real cherry
แต่คุณก็รู้ว่านั้นมันไม่ใช่ซิงของจริง
–
know that it ain’t real cherry
คุณก็รู้ว่านั้นไม่ใช่เลือดซิงจริงๆ
–
She’s just like candy,
ของหล่อนแค่เหมือนกับลูกอม
–
she’s so sweet
ของหล่อนนั้นแสนหวาน
–
But you know that it ain’t real
แต่คุณก็รู้หนิว่านั่นมันไม่ใช่ของจริง
–
know that it ain’t real
รู้หนิว่านั่นมันไม่ใช่ของจริง
–
She’s just like candy,
ของหล่อนแค่เหมือนกับลูกอม
–
she’s so sweet
ของหล่อนนั้นแสนหวาน
–
But you know that it ain’t real cherry
แต่คุณก็รู้ว่านั้นมันไม่ใช่ซิงของจริง
–
know that it ain’t real cherry
คุณก็รู้ว่านั้นไม่ใช่เลือดซิงจริงๆ
–
She’s just like candy,
ของหล่อนแค่เหมือนกับลูกอม
–
she’s so sweet
ของหล่อนนั้นแสนหวาน
–
But you know that it ain’t real
แต่คุณก็รู้หนิว่านั่นมันไม่ใช่ของจริง
–
know that it ain’t real
รู้หนิว่านั่นมันไม่ใช่ของจริง