
[Intro: Rich Brian]
Ayy
เอ้
–
[Chorus: Rich Brian]
Uh, always workin’ hard,
ทำงานอย่างเต็มที่ตลอด,
–
I just got it in my genes (Uh)
ก็เรื่องแบบนี้มันอยู่ในสายเลือดกูอะ
–
Think so much
คิดมากมาย
–
I think my brain is burnin’ calories (Uh)
สงสัยสมองกูมันอยากเบิร์นใขมันออกไปบ้างอะ
–
I’m mostly quiet
ปกติกูเป็นคนเงียบๆ
–
but I’m always wildin’ when I drink (Uh)
แต่ถ้าเหล้าเข้าปากเมื่อไหร่ก็บ้าได้เมื่อนั้นอะ
–
To you, it’s fantasies
สำหรับมึง, ชีวิตกูมันอาจดูเหมือนกับชีวิตในฝันที่ไครๆ ก็ต้องการ
–
but to me, it’s just last week (Uh)
แต่สำหรับกู, มันก็แค่อีกหนึ่งสัปดาห์แสนธรรมดาอะ
–
I don’t never stress
กูไม่เคยต้องคิดมากอะไร
–
none of that shit from yesterday
กับเรื่องราวที่มันผ่านไปแล้วในวันวาน
–
At nine, I got a date
ตอน 9 โมง, กูมีนัดเดตว่ะ
–
told her that she could pick the place
บอกเธอไปว่าเธออยากไปที่ไหนก็เลือกมาได้เลย
–
Don’t tell me we’re the same
อย่ามาพูดนะว่าเราหน่ะเหมือนกัน, อีหนู
–
little bitch, this is night and day
เราหน่ะมันแตกต่างกันอย่างกะกลางวันกับกลางคืนเลยนะ
–
I thought we was in Bali
กูคิดว่าเราอยู่ในบาหลีว่ะ
–
shit feel like holidays
เชี่ยแบบนี้สิค่อยรู้สึกเหมือนได้มาพักผ่อนวันหยุดหน่อย
–
[Verse 1: Rich Brian]
I spent my day with a smile
กูใช้ชีวิตแต่ละวันด้วยรอยยิ้ม
–
and with my soul intact
และด้วยจิตใจ
–
But you just spent your day on simpin’
ส่วนมึงใช้ชีวิตไปวันๆ กับการฟังเพลงให้ตัวเองเศร้า
–
hopin’ that she gon’ call you back, yeah
แล้วก็หวังว่าเธอจะเรียกมึงกลับคืนไป, ช่าย
–
Stop answerin’ all the questions
หยุดตอบทุกคำถาม
–
when nobody asked
ที่ไม่มีไครถามได้แล้ว
–
You geekin’ when you winning
มึงหัวเราะเยาะตอนมึงชนะ
–
and it shows me
และมันก็ทำให้กูรู้ว่า
–
you ain’t used to that, yeah
มึงหน่ะไม่เคยชนะกูได้จริงๆ เลย ด้วยซ้ำ, ช่าย
–
My life is startin’ to look like
ชีวิตกูเริ่มรู้สึกเหมือนได้
–
a completed bucket list, ayy
ทำทุกอย่างที่ต้องการในชีวิตเสร็จสิ้นไปแล้ว, เอ้
–
You know you in some trouble
มึงก็รู้ว่ามึงเจอปัญหาแน่
–
if your girl know I exist
ถ้าเด็กมึงรู้ว่ากูยังอยู่
–
I been winning and I know
แล้วกูก็กลายเป็นผู้ชนะ
–
that’s what you hate to see
และกูก็รู้ด้วยว่ามันเป็นสิ่งที่มึงไม่อยากที่จะเจอ
–
I feel like I’m six foot tall
กูรู้สึกเหมือนตัวสูงขึ้นเป็นหกฟุต
–
whenever you stand next to me
เมื่อไหร่ก็ตามที่มึงมายืนข้างๆ กู
–
Yeah, my schedule’s packed,
ตารางงานกูมีมากเป็นแพ็ค
–
I got a pool, I haven’t swam in it
กูมีสระน้ำ, ที่ไม่เคยไปว่ายในนั้นเลยด้วยซ้ำ
–
Like yeah, I’m on a date
ใช่เลย, กูกำลังออกเดต
–
we watchin’ Parasite, she lovin’ it
เราดูหนัง “Parasite”ด้วยกัน, เธอชอบมันมาก
–
Like ayy, yeah, ayy,
แบบว่า เอ้, ช่าย เอ้,
–
I like to keep my dates affordable
กูชอบให้การเดตแต่ละครั้งเป็นเรื่องง่ายๆ
–
Like ayy, yeah, ayy
แบบว่า เอ้, ช่าย เอ้
–
that’s why I got on Forbes’ article
เพราะงั้นไงกูถึงได้เป็นข่าวในนิตยาสาร Forbes’ ไง
–
like ayy
แบบว่า เอ้
–
You like to hate
มึงชอบการเกลียดชัง
–
but you can’t walk a mile inside my shoes, ayy
แต่มึงไม่ได้เป็นกูมึงคงไม่เข้าใจหรอก, เอ้
–
I’m schoolin’ all these rappers
กูสอนพวกแร็ปเปอร์พวกนี้ได้
–
but I never went to school, uh
โดยที่กูไม่เคยไปเรียนหนังสือในโรงเรียนเลยด้วยซ้ำ อะ
–
You say you rollin’ deep,
มึงบอกว่าแก๊งค์มึงอะเก๋า
–
those numbers ’bout to get reduced
แต่จำนวนคนคร่าวๆ คงจะเริ่มลดลงแล้วหล่ะ
–
I came from Indonesia,
ถึงกูจะออกจากบ้านเกิดประเทศอินโดนีเซียมา
–
but inside I never moved
แต่ในใจกูอะไม่เคยไปไหน
–
[Chorus: Rich Brian]
Uh, always workin’ hard,
ทำงานอย่างเต็มที่ตลอด,
–
I just got it in my genes (Uh)
ก็เรื่องแบบนี้มันอยู่ในสายเลือดกูอะ
–
Think so much
คิดมากมาย
–
I think my brain is burnin’ calories (Uh)
สงสัยสมองกูมันอยากเบิร์นใขมันออกไปบ้างอะ
–
I’m mostly quiet
ปกติกูเป็นคนเงียบๆ
–
but I’m always wildin’ when I drink (Uh)
แต่ถ้าเหล้าเข้าปากเมื่อไหร่ก็บ้าได้เมื่อนั้นอะ
–
To you, it’s fantasies
สำหรับมึง, ชีวิตกูมันอาจดูเหมือนกับชีวิตในฝันที่ไครๆ ก็ต้องการ
–
but to me, it’s just last week (Uh)
แต่สำหรับกู, มันก็แค่อีกหนึ่งสัปดาห์แสนธรรมดาอะ
–
I don’t never stress
กูไม่เคยต้องคิดมากอะไร
–
none of that shit from yesterday
กับเรื่องราวที่มันผ่านไปแล้วในวันวาน
–
At nine, I got a date
ตอน 9 โมง, กูมีนัดเดตว่ะ
–
told her that she could pick the place
บอกเธอไปว่าเธออยากไปที่ไหนก็เลือกมาได้เลย
–
Don’t tell me we’re the same
อย่ามาพูดนะว่าเราหน่ะเหมือนกัน, อีหนู
–
little bitch, this is night and day
เราหน่ะมันแตกต่างกันอย่างกะกลางวันกับกลางคืนเลยนะ
–
I thought we was in Bali
กูคิดว่าเราอยู่ในบาหลีว่ะ
–
shit feel like holidays
เชี่ยแบบนี้สิค่อยรู้สึกเหมือนได้มาพักผ่อนวันหยุดหน่อย
–
[Verse 2: Guapdad 4000]
I just been gnarly like Marley
ผมมันโคตรเฟี้ยวเหมือน Marley
–
at parties off Henny
ที่ปาร์ตี้เหล้า Hennessy
–
I’m spinnin’ from sips (Henny)
จิบเหล้าจนผมเมา
–
Jigga been sellin’ the weed
ไอ้เพื่อนคนขาวมันส่งกัญชา
–
and molly to Mollys
กับยา molly ให้กับ Mollys
–
to get ’em my zips (Molly)
เพื่อแลกกับการได้ปี้กัญชาผม 1 ออนซ์
–
I need to get on the phone with NASA,
ผมอยากโทรเข้าเบอร์ของ NASA
–
it’s obvious it’s an eclipse (NASA)
เพราะมันชัดเจนว่าตอนนี้มันมี eclipse
–
I’m shine in that shade
ผมเปล่งประกายเวลาใช้สีนั้น
–
and the foreign I drive in not German
และรถนำเข้าที่ผมใช้ไม่ได้มาจากเยอรมันนี
–
bruh, it’s an Eclipse
อู้, มันเป็นรถ Mitsubishi Eclipse
–
That’s an old Mitsubishi
มันคือรถรุ่นเก่ายี่ห้อ Mitsubishi
–
my flow like Rikishi
ท่อนแร็พผมพริ้วเหมือน Rikishi
–
I float like a buoy,
ผมลอยละล่องเหมือนทุ่นลอยน้ำ
–
musubis and boobies
ตอนได้กินซูชิ musubi บนน่มน๊ม
–
I do it with hoes on the beaches
ผมทำแบบนั้นกับเด็กผมบนชายหาด
–
Who be on my peepee,
ใครกันที่อยู่ตรงหรรมผมตรงนั้น
–
ruby on my pinky, yeah
เพชรพลอยอยู่ตรงนิ้วก้อยผม, ช่าย
–
She be sleepy
เธอสะลึมสะลืออยู่
–
I be creepin’, secret keepin’
ผมเลยค่อยๆ ย่อง, แบบไม่ให้เธอรู้
–
Stripper peepin’, money sweepin’
นักเต้นเปลื้องผ้าจิ๊กของล้ำค่า, กวาดเงินไปย่อยยับ
–
Then we leavin’, back to thievin’, yeah
แล้วเราก็แยกทาง, กลับไปโจรกรรมต่อ, ช่าย
–
[Chorus: Rich Brian]
Uh, always workin’ hard,
ทำงานอย่างเต็มที่ตลอด,
–
I just got it in my genes (Uh)
ก็เรื่องแบบนี้มันอยู่ในสายเลือดกูอะ
–
Think so much
คิดมากมาย
–
I think my brain is burnin’ calories (Uh)
สงสัยสมองกูมันอยากเบิร์นใขมันออกไปบ้างอะ
–
I’m mostly quiet
ปกติกูเป็นคนเงียบๆ
–
but I’m always wildin’ when I drink (Uh)
แต่ถ้าเหล้าเข้าปากเมื่อไหร่ก็บ้าได้เมื่อนั้นอะ
–
To you, it’s fantasies
สำหรับมึง, ชีวิตกูมันอาจดูเหมือนกับชีวิตในฝันที่ไครๆ ก็ต้องการ
–
but to me, it’s just last week (Uh)
แต่สำหรับกู, มันก็แค่อีกหนึ่งสัปดาห์แสนธรรมดาอะ
–
I don’t never stress
กูไม่เคยต้องคิดมากอะไร
–
none of that shit from yesterday
กับเรื่องราวที่มันผ่านไปแล้วในวันวาน
–
At nine, I got a date
ตอน 9 โมง, กูมีนัดเดตว่ะ
–
told her that she could pick the place
บอกเธอไปว่าเธออยากไปที่ไหนก็เลือกมาได้เลย
–
Don’t tell me we’re the same
อย่ามาพูดนะว่าเราหน่ะเหมือนกัน, อีหนู
–
little bitch, this is night and day
เราหน่ะมันแตกต่างกันอย่างกะกลางวันกับกลางคืนเลยนะ
–
I thought we was in Bali
กูคิดว่าเราอยู่ในบาหลีว่ะ
–
shit feel like holidays
เชี่ยแบบนี้สิค่อยรู้สึกเหมือนได้มาพักผ่อนวันหยุดหน่อย
//
Lyrics : https://genius.com/Rich-brian-and-guapdad-4000-bali-lyrics
