แปลเพลง FML – Arizona Zervas

[Pre-Hook]

I see you got that new Mercedes

ผมเห็นคุณได้รถเก๋ง Mercedes  เบ้นซ์คันใหม่

ไอ ซี ยู ก้อต แด็ท นิว เมอร์ซีดีส

I might let you drive me crazy

ผมอาจปล่อยให้คุณบังคับให้ผมบ้าได้

ไอ ไมท์ เล็ท ยู ไดรฟ์ มี เครซี่

Usually I ain’t the type to stay

ถึงปกติผมจะไม่ใช่พวกที่ทนอะไรกับเรื่องพวกนี้ได้ก็เถอะ

ยูชัวลี่ ไอ เอ้นท์ เดอะ ไทพ์ ทู สเตย์

Cause you could fall in, go psycho

เพราะคุณอาจจมปลัก จนกลายเป็นบ้าไป

คอส ยู คู๊ด ฟอล อิน โก ไซโค

Ain’t no tellin’ where this might go

บอกไม่ได้เลยว่าเรื่องนี้จะเป็นยังไงต่อไป

เอ้นท์ โน เทลลิ่ง แวร์ ดิส ไมท์ โก

But I take my chances either way

แต่ผมไม่มีทางเลือกอื่นใดแล้ว

บัท ไอ เทค มาย ช้านเซส อีเฒอ เวย์

[Hook]

So, come and fuck my life up, baby

งั้น ก็เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลยสิ ที่รัก

โซ คัม แอนด์ ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ เบบี้

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ

come and fuck my life up, baby

งั้น ก็เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลยสิ ที่รัก

คัม แอนด์ ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ เบบี้

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ

come and fuck my life up, baby

งั้น ก็เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลยสิ ที่รัก

คัม แอนด์ ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ เบบี้

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ

come and fuck my life up, baby

งั้น ก็เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลยสิ ที่รัก

คัม แอนด์ ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ เบบี้

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ

[Verse]

You look like somebody that

คุณดูเหมือนคนที่แบบว่า

ยู ลุค ไลค์ ซัมบาดี้ แดท

could really hold it down

ต้องรู้จักปล่อยวางซะบ้าง

คู๊ด เรียลลี่ โฮล อิท ดาวน์

You look like somebody that

คุณดูเหมือนคนที่แบบว่า

ยู ลุค ไลค์ ซัมบาดี้ แดท

would always stick around

รู้จักแต่การคอยตามจู้จี้จุกจิก

วูด ออลเวส์ สติ๊ค อะราวน์

Got latino in you

มีเลือดคนชาติลาตินในตัวเธอ

ก้อท ลาทีโน่ อิน ยู

So, I know you probably crazy

รู้เลยว่าเธอคงต้องบ้าแน่ๆ

โซ ไอ โนว ยู พร็อพแบ๊บลี่ เครซี่

All my friends said stay away

เพื่อนผมทุกคนบอกว่าอยู่ให้ห่างคุณไว้

ออล มาย เฟรนส์ เซด สเตย์ อะเวย์

but that shit just don’t faze me

แต่เรื่องเชี้ยนี่ไม่ได้ทำให้ผมแคร์อะไรเลย

บัท แด็ท ชิท จัส ด้อนท์ เฟซ มี

Got a little bit of sassy, I like that

มีความร้ายๆ นิดหน่อย ผมชอบมาก

ก้อท อะ ลิตเติ้ล บิท ออฟ แซสซี่ ไอ ไลค์ แด็ท

You don’t take no shit, yeah you fight back

คุณไม่สนใจอะไรทั้งนั้น ช่าย คุณสู้ตายถ้าไครมายุ่ง

ยู ด้อนท์ เทค โน ชิท เยห์ ยู ไฟต์ แบ็ค

Never let a dude hit it on the first night

ไม่เคยให้ผู้ชายคนไหนได้คุณในคืนแรก

เนเวอร์ เล็ท อะ ดู๊ด ฮิท อิท ออน เฟิร์ส ไนท์

I can’t even sleep over ’til I wife that

ผมนอนกับเธอไม่ได้จนกว่าจะไปแต่งงานกับเธอ

ไอ แค้นท์ อีเวิน สลีพ โอเวอร์ ทิล ไอ ไวฟ์ แด็ท

All these bitches in my phone, hit the boy

ในขณะที่ผู้หญิงคนอื่นในโทรศัพท์ผม เอากับผู้ชายไม่เลือกหน้า

ออล ดีส บิชชิสซ์ อิน มา โฟน ฮิท เดอะ บอย

But I’ve been curving everyone for you

แต่ผมปฏิเสธได้ทุกคนเพื่อคุณ

บัท ไอฟ์ บีน เคิฟวิ่ง เอวรี่วัน ฟอร์ ยู

(brr, brr, brr)

บรื๊อ บรื๊อ บรื๊อ

Girl, I would give you every single password

เตงคับ ผมจะเอาทุกรหัสพาสเวิร์ดผมให้กับคุณ

เกิร์ล ไอ วูด กีฟ ยู เอวรี่ ซิงเกิ้ล แพสเวิร์ด

All you gotta do is let me through, yeah

ทุกอย่างที่คุณทำเพื่อผมได้แค่ให้ผมได้ผ่านเข้าไปอยู่ในชีวิตคุณ ช่าย

ออล ยู ก้อตตา ดู อิส เล็ท มี ตรู  แยห์

Imma keep it honest

ผมจะซื่อสัตย์กับคุณตลอดไป

อามมะ คีพ อิท ออเนสต์

I know that you got a pass

ผมรู้ว่าคุณให้ผมผ่านเข้าไปได้

ไอ โนว แด็ท ยู ก้อต แด็ท แพสซ์

I know you ain’t perfect

ผมรู้ว่าคุณไม่ได้เพอร์เฟ็กต์

ไอ โนว ยู เอ้นท์ เพอร์เฟ็กต์

But basic bitches never last

แต่ผู้หญิงปกติอยู่กับผมมาไม่ได้นานขนาดนี้

บัท เบสิค บิชชิสซ์ เนเวอร์ แลซท์

I don’t usually do this type of shit

ปกติผมไม่ใช่คนที่จะทำเชี่ยอะไรแบบนี้ได้หรอกนะ

ไอ ด้อนท์ ยูชัวลี่ ดู ดิส ไทพ์ ออฟ ชิท

So, baby trust me when I tell you

ดังนั้นนะคับ ที่รัก เชื่อผมเวลาที่ผมบอกคุณ

โซ เบบี้ ทรัสท์ มี เว็น ไอ เทล ยู

that I’m all about it (all about it)

ว่าผมทำได้ทุกอย่างเพื่อคุณ

แด็ท อาม ออล อะเบ้าท์ อิท (ออล อะเบ้าท์ อิท)

I might fall in love

ช่าย ผมอาจจะกำลังตกหลุมรักอยู่

ไอ ไมท์ ฟอล อิน เลิฟ

and let you fuck my life up

และคุณช่วยมาทำให้ชีวิตผมชิบหายที

แอนด์ เล็ท ยู ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ (ที่จริงท่อนนี้เราควรแปลว่า “และผมจะปล่อยให้คุณมาทำให้ชีวิตผมชิบหาย”)

Just so I could go and write a song about it

อย่างน้อยผมก็ได้เขียนเพลงเกี่ยวกับเรื่องนี้

จัส โซ ไอ คู๊ด โก แอนด์ ไรท์ อะ ซอง อะเบ้าท์ อิท (แค่เพื่อให้ผมได้เขียนเพลงเกี่ยวกับเรื่องนี้)

[Pre-Hook]

I see you got that new Mercedes

ผมเห็นคุณได้รถเก๋ง Mercedes  เบ้นซ์คันใหม่

ไอ ซี ยู ก้อต แด็ท นิว เมอร์ซีดีส

I might let you drive me crazy

ผมอาจปล่อยให้คุณบังคับให้ผมบ้าได้

ไอ ไมท์ เล็ท ยู ไดรฟ์ มี เครซี่

Usually I ain’t the type to stay

ถึงปกติผมจะไม่ใช่พวกที่ทนอะไรกับเรื่องพวกนี้ได้ก็เถอะ

ยูชัวลี่ ไอ เอ้นท์ เดอะ ไทพ์ ทู สเตย์

Cause you could fall in, go psycho

เพราะคุณอาจจมปลัก จนกลายเป็นบ้าไป

คอส ยู คู๊ด ฟอล อิน โก ไซโค

Ain’t no tellin’ where this might go

บอกไม่ได้เลยว่าเรื่องนี้จะเป็นยังไงต่อไป

เอ้นท์ โน เทลลิ่ง แวร์ ดิส ไมท์ โก

But I take my chances either way

แต่ผมไม่มีทางเลือกอื่นใดแล้ว

บัท ไอ เทค มาย ช้านเซส อีเฒอ เวย์

[Hook]

So, come and fuck my life up, baby

งั้น ก็เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลยสิ ที่รัก

โซ คัม แอนด์ ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ เบบี้

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ

come and fuck my life up, baby

งั้น ก็เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลยสิ ที่รัก

คัม แอนด์ ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ เบบี้

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ

come and fuck my life up, baby

งั้น ก็เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลยสิ ที่รัก

คัม แอนด์ ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ เบบี้

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ

come and fuck my life up, baby

งั้น ก็เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลยสิ ที่รัก

คัม แอนด์ ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ เบบี้

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ

[Bridge]

Last man left, you broken hearted

คนสุดท้ายของคุณทำให้คุณใจสลาย

ลาสต์  แมน เล็ฟท์ ยู โบรคคึ่น ฮาร์ทดึด

Let me treat you right

ให้ผมได้รักษาแผลใจคุณให้หาย

เล็ท มี ทรีท ยู ไรท์

Shorty if you need me I can pull up any night

เตี้ยคับ ถ้าเตงต้องการผม ผมไปหาคุณได้ทุกคืน

ชอร์ตี้ อิฟ ยู นีด มี ไอ แคน พูล อัพ เอนี่ ไนท์

You just say the words,

คุณแค่บอกมาคับ

ยู จัสท์ เซย์ เดอะ เวิร์ดซ์

girl I don’t need a reason

เตง ไม่ว่าด้วยเหตุผลอะไรผมก็จะไป

เกิร์ล ไอ ด้อนท์ นีด อะ รีซั่น

Give me something more than

ให้ผมเป็นได้มากกว่า

กีฟ มี ซัมฒิง มอร์ แดน

just a lover on the weekend

คนรักสุดสัปดาห์ของคุณเถอะนะ

จัทซ์ อะ เลิฟเวอร์ ออน เดอะ วีคเค่นด์

[Pre-Hook]

I see you got that new Mercedes

ผมเห็นคุณได้รถเก๋ง Mercedes  เบ้นซ์คันใหม่

ไอ ซี ยู ก้อต แด็ท นิว เมอร์ซีดีส

I might let you drive me crazy

ผมอาจปล่อยให้คุณบังคับให้ผมบ้าได้

ไอ ไมท์ เล็ท ยู ไดรฟ์ มี เครซี่

Usually I ain’t the type to stay

ถึงปกติผมจะไม่ใช่พวกที่ทนอะไรกับเรื่องพวกนี้ได้ก็เถอะ

ยูชัวลี่ ไอ เอ้นท์ เดอะ ไทพ์ ทู สเตย์

Cause you could fall in, go psycho

เพราะคุณอาจจมปลัก จนกลายเป็นบ้าไป

คอส ยู คู๊ด ฟอล อิน โก ไซโค

Ain’t no tellin’ where this might go

บอกไม่ได้เลยว่าเรื่องนี้จะเป็นยังไงต่อไป

เอ้นท์ โน เทลลิ่ง แวร์ ดิส ไมท์ โก

But I take my chances either way

แต่ผมไม่มีทางเลือกอื่นใดแล้ว

บัท ไอ เทค มาย ช้านเซส อีเฒอ เวย์

[Hook]

So, come and fuck my life up, baby

งั้น ก็เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลยสิ ที่รัก

โซ คัม แอนด์ ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ เบบี้

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ

come and fuck my life up, baby

งั้น ก็เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลยสิ ที่รัก

คัม แอนด์ ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ เบบี้

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ

come and fuck my life up, baby

งั้น ก็เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลยสิ ที่รัก

คัม แอนด์ ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ เบบี้

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ

come and fuck my life up, baby

งั้น ก็เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลยสิ ที่รัก

คัม แอนด์ ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ เบบี้

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ

Come in, come in, come in

ก็มาดิ มาดิ มาดิค้าบ

คัม อิน คัม อิน คัม อิน

Fuck my life up

เข้ามาทำให้ชีวิตผมชิบหายเลย

ฟัค มาย ไลฟ์ ฟับ


0 Comments

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

error: