[Verse 1]

You call me on the telephone, you feel so far away

นายคุยกับฉันผ่านทางโทรศัพท์, นายดูห่างเหินเหลือเกิน

ยู คอล มี ออน เดอะ เทเลโฟน, ยู ฟีล โซ ฟาร์ อะเวย์

You tell me to come over, there’s some games you want to play

นายบอกให้ฉันไปหา, เพราะมีเกมส์บางเกมส์ที่นายอยากจะเล่นกับฉัน

ยู เทล มี ทู คัม โอเวอร์, แดซ์ ซัม เกมส์ ยูวอนนา เพลย์

I walk into your house, nobody’s home

ฉันเดินเข้าไปที่บ้านของนาย, ไม่มีใครอื่นอยู่บ้านนายเลย

ไอ วอล์ค อินทู ยัวร์ เฮ้าส์, โนบาดีซ์ โฮม

It’s just me and you, you and me alone

มันมีแค่ฉันกับนาย, นายกับฉันเท่านั้น

อิทซ์ จัสท์ มี แอนด์ ยู, ยู แอนด์ มี อะโลน

[Pre-Chorus]

We’re just playing hide and seek

ที่เราทำก็แค่เล่นซ่อนแอบแซ่บกัน

เวียร์ จัสท์ เพลย์อิง ไฮ แอนด์ ซีค

It’s getting hard to breathe under the sheets with you

มันยากมากนะที่จะต้องหายใจกับนายใต้ผ้าห่ม

อิทซ์ เก็ตติง ฮาร์ด ทู บรีฒ อันเดอร์ เดอะ ชีทซ์ วิท ยู

I don’t want to play no games

ฉันไม่อยากที่จะเล่นเกมส์อะไรอีกแล้ว

ไอ ด้อนท์ วอนท์ ทู เพลย์ โน เกมส์

I’m tired of always chasing, chasing after you

ฉันเหนื่อยที่ต้องเป็นคนไล่จับนายตลอด, ไล่ตามนายตลอดเวลา

ซ่าม ฑราย ดอฟ ออลเวส์ เชสซิ่ง, เชสซิ่ง อาฟเทอะ ยู

[Chorus]

I don’t give a fuck about you anyways

ฉันไม่สนใจควยไรของนายทั้งนั้น

ไอ ด้อนท์ กีฟ อะ ฟัค อะเบ้าท์ ยู เอนี่เวส์

Who ever said I give a shit about you?

ใครบอกนายกันห้ะ ว่าฉันสนใจเรื่องเชี่ยไรของนาย

ฮู เอเวอร์ เซด ไอ กีฟ อะ ชิท เบ้าท์ ยู

You never share your toys or communicate

นายไม่เคยแบ่งของเล่นอะไรหรือคุยแบ่งปันความคิดอะไรกับฉันด้วยซ้ำ

ยู เนเวอร์ แชร์ ยัวร์ ทอยส์ ซอร์ คอมมิวนิเคทต์

I guess I’m just a play date to you

ฉันเดาว่าฉันก็แค่เพื่อนกันมันส์ดีของนายก็แค่นั้นเอง

ไอ เกซ ซ่าม จัซ ทะ เพลย์ เดต ทู ยู

[Verse 2]

Wake up in your bedroom and there’s nothing left to say

ตื่นขึ้นมาในห้องของนายแล้วก็ไม่รู้จะคุยอะไรด้วยแล้ว

เวค กั๊บ อิน ยัวร์ เบดรูม แอนด์ แดส์ น็อตฒิง เล็ฟท์ ทู เซย์

When I try to talk you’re always playing board games

เพราะเมื่อไหร่ที่ฉันพยายามจะพูดอะไรนายก็จะเล่นแต่เกมกระดานทุกทีเลย

เว็น ไอ ทราย ทู ทอล์ค ยัวร์ ออลเวส์ เพลย์อิง บอร์ด เกมส์

I wish I had monopoly over your mind

ฉันหวังแค่ว่าฉันจะครอบครองใจของนายได้

ไอ วิช ไอ แฮด มันนอพอลี โอเวอร์ ยัวร์ มายด์

I wish I didn’t care all the time

ฉันหวังให้ฉันไม่ต้องคิดมากมายอะไรอยู่ตลอดเวลา

ไอ วิช ไอ ดิดดึนท์ แคร์ ออล เดอะ ทาม

[Pre-Chorus]

We’re just playing hide and seek

ที่เราทำก็แค่เล่นซ่อนแอบแซ่บกัน

เวียร์ จัสท์ เพลย์อิง ไฮ แอนด์ ซีค

It’s getting hard to breathe under the sheets with you

มันยากมากนะที่จะต้องหายใจกับนายใต้ผ้าห่ม

อิทซ์ เก็ตติง ฮาร์ด ทู บรีฒ อันเดอร์ เดอะ ชีทซ์ วิท ยู

I don’t want to play no games

ฉันไม่อยากที่จะเล่นเกมส์อะไรอีกแล้ว

ไอ ด้อนท์ วอนท์ ทู เพลย์ โน เกมส์

I’m tired of always chasing, chasing after you

ฉันเหนื่อยที่ต้องเป็นคนไล่จับนายตลอด, ไล่ตามนายตลอดเวลา

ซ่าม ฑราย ดอฟ ออลเวส์ เชสซิ่ง, เชสซิ่ง อาฟเทอะ ยู

[Chorus]

I don’t give a fuck about you anyways

ฉันไม่สนใจควยไรของนายทั้งนั้น

ไอ ด้อนท์ กีฟ อะ ฟัค อะเบ้าท์ ยู เอนี่เวส์

Who ever said I give a shit about you?

ใครบอกนายกันห้ะ ว่าฉันสนใจเรื่องเชี่ยไรของนาย

ฮู เอเวอร์ เซด ไอ กีฟ อะ ชิท เบ้าท์ ยู

You never share your toys or communicate

นายไม่เคยแบ่งของเล่นอะไรหรือคุยแบ่งปันความคิดอะไรกับฉันด้วยซ้ำ

ยู เนเวอร์ แชร์ ยัวร์ ทอยส์ ซอร์ คอมมิวนิเคทต์

I guess I’m just a play date to you

ฉันเดาว่าฉันก็แค่เพื่อนกันมันส์ดีของนายก็แค่นั้นเอง

ไอ เกซ ซาม จัซ ทะ เพลย์ เดต ทู ยู

[Bridge]

Ring around the rosy

วงแหวนรอบดอกกุหลาบสีแดงก่ำ

ริง อะราวน์ เดอะ โรซี่

I never know, I never know what you need

ฉันไม่เคยรู้เลย, ฉันไม่เคยรู้เลยว่านายต้องการอะไรกันแน่

ไอ เนเวอร์ โนว, ไอ เนเวอร์ โนว วอท ชู นีด

Ring around the rosy, I want to give you, want to give you

วงแหวนรอบดอกกุหลาบสีแดงก่ำ, ฉันอยากจะให้คุณ, ฉันอยากจะให้คุณ

ริง อะราวน์ เดอะ โรซี่, ไอ วอนนา กีฟ ยู วอนนา กีฟ ยู

What you need

ในสิ่งที่คุณต้องการ

วอท ชู นีด

[Chorus]

I don’t give a fuck about you anyways

ฉันไม่สนใจควยไรของนายทั้งนั้น

ไอ ด้อนท์ กีฟ อะ ฟัค อะเบ้าท์ ยู เอนี่เวส์

Who ever said I give a shit about you?

ใครบอกนายกันห้ะ ว่าฉันสนใจเรื่องเชี่ยไรของนาย

ฮู เอเวอร์ เซด ไอ กีฟ อะ ชิท เบ้าท์ ยู

You never share your toys or communicate

นายไม่เคยแบ่งของเล่นอะไรหรือคุยแบ่งปันความคิดอะไรกับฉันด้วยซ้ำ

ยู เนเวอร์ แชร์ ยัวร์ ทอยส์ ซอร์ คอมมิวนิเคทต์

I guess I’m just a play date to you

ฉันเดาว่าฉันก็แค่เพื่อนกันมันส์ดีของนายก็แค่นั้นเอง

ไอ เกซ ซาม จัซ ทะ เพลย์ เดต ทู ยู

[Outro]

You know I give a fuck about you everyday

นายก็รู้ว่าฉันมีอะไรกับนายมาแทบทุกวันแล้วนะ

ยู โนว ไอ กีฟ อะ ฟัค อะเบ้าท์ ยู เอวรี่เดย์

Guess it’s time that I tell you the truth

เดาว่าถึงเวลาแล้วที่ฉันต้องพูดความจริงกับนายซักที

เกซ ซิท ทาม แดท ไอ เทล ยู เดอะ ฑรุฒ

If I share my toys, will you let me stay?

ถ้าฉันแบ่งของเล่นของฉันให้นายบ้าง, นายจะให้ฉันได้อยู่กับนายต่อไปอีกได้มั้ย

อิฟ ไอ แชร์ มาย ทอยซ์, วิล ยู เล็ท มี สเตย์

Don’t want to leave this play date with you

ฉันไม่อยากจะออกจากความสัมพันธ์แบบเพื่อนเอามันส์กับนายเลย

ด้อนท์ วอนนา ลีฟ ดิส เพลย์ เดต วิท ยู

/

Lyrics from: https://genius.com/Melanie-martinez-play-date-lyrics


0 Comments

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

error: