[Intro]

It’s Auburn

ฉัน Auburn จร้า

อิทซ์ อาลเบิร์น

And J.R

และโปรดิวเซอร์ J.R. Rotem ด้วย

แอนด์ เจ อาร์ (ฮ่าๆ)

[Chorus]

‘Cause I’m all about him, him, him, him, him

เพราะฉันคือทุกอย่างของเขา, เขา, เขา, เขา, เขา

คอซ ซาม ออล อะเบ้าท์ ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม

And he’s all about me, me, me, me, me

และเขาก็คือทุกอย่างของฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน

แอนด์ ฮี ซอล อะเบ้าท์ มี มี มี มี มี

And we don’t give a dang, dang, dang, dang, dang

และเราไม่สนใจๆๆๆๆ

แอนด์ วี ด้อนท์ กีฟ อะ แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง

About nobody-e-e-e

เรื่องอะไรของไครอื่นทั้งนั้นๆๆๆ

อะเบ้าท์ โนบาดี อี อี อี

‘Cause I’m all about him, him, him, him, him

เพราะฉันคือทุกอย่างของเขา, เขา, เขา, เขา, เขา

คอซ ซาม ออล อะเบ้าท์ ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม

And he’s all about me, me, me, me, me

และเขาก็คือทุกอย่างของฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน

แอนด์ ฮี ซอล อะเบ้าท์ มี มี มี มี มี

And we don’t give a dang, dang, dang, dang, dang

และเราไม่สนใจๆๆๆๆ

แอนด์ วี ด้อนท์ กีฟ อะ แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง

About nobody-e-e-e

เรื่องอะไรของไครอื่นทั้งนั้นๆๆๆ

อะเบ้าท์ โนบาดี อี อี อี

[Verse 1]

Well

เอิ่ม

เวลล์

had him shooting for me like a ball team

ที่จริงมีคนมาจีบฉันเยอะเท่าทีมบอลเลยนะ

แฮด ฮิม ชูตติง ฟอร์ มี ไลค์ อะ บอล ทีม

Every guy was a knock out, Don King

ผู้ชายทุกคนในนั้นก็น็อคเอ้าท์ไป

เอวรี่ กัย วอส อะ น็อค เอ้าท์, ด็อน คิง

But not none of ’em had smarts, that’s my thing

แต่ก็ไม่มีใครมีความฉลาดพอ, ที่จะทำให้ฉันชอบได้

บัท น็อท นอน ออฟ เอ็ม แฮด สมารทซ์, แด็ทซ์ มาย ทิง

It’s not enough to have balls, Spalding, ha

มีแค่ลูกบอลสองลูกมันไม่พอหรอกนะ, หมายถึงบอลยี่ห้อ Spalding นะ (ฮ่า)

อิทซ์ น็อท อีนัฟ ทู แฮฟ บอลส์, สปอลดิง, ฮ่า

One day by Starbucks

แต่แล้วในวันนึงที่ร้านสตาร์บัคส์

วัน เดย์ บาย สตาร์บัคซ์

I bumped into a guy rocking black Chucks

ฉันเดินไปชนผู้ชายสวมรองเท้าทรง Converse สีดำ

ไอ บัมพ์ อินทู อะ กัย ร็อคกิง แบล็ค ชัคซ์

He said “Excuse me beautiful,” I said, “Aww, shucks”

เขาพูดมาว่า “ขอโทษนะครับคนสวย” ฉันเลยพูดไปว่า “อ้าว, แย่จัง”

ฮี เซด “เอ็กซ์คิ้วซ์ มี บิวตีฟูล ” ไอ เซด, ออว ชัคซ์

And then he asked, “Well, ay, wanna grab lunch?”

แล้วเขาก็ถามว่า “เอิ่ม, เอ้, ไปกินข้าวเที่ยงด้วยกันมั้ยครับ ^ ^”

แอนด์ เด็น ฮี แอสท์, เวลล์, เอ้, วอนนา แกร็ป ลั้นช์

Never ever ever met a guy so fly

ไม่เค๊ย ไม่เคย เจอผู้ชายแสนดีอะไรขนาดนี้มาก่อนเลย

เนเวอร์ เอเวอร์ เอวอร์ เม็ท อะ กัย โซ ฟลาย

Got me hooked like apple pie, I

ทำฉันหลงมัวเมาในตัวนายเหมือนเมาเหล้า apple pie, ฉัน…

ก็อท มี ฮุคท์ ไลค์ แอ็พเพิล พาย, อาย

Think I’m falling and I don’t know why

คิดว่าฉันคงหลงรักนายเข้าแล้วไม่รู้ด้วยว่าทำไม

ฒิงค์ กาม ฟอลลิง แอนด์ ไอ ด้อนท์ โนว วาย

But I won’t fight these butterflies

แต่ฉันจะไม่ขัดขืนกับเรื่องที่มันเข้ามากวนหัวใจฉันนี่หรอกนะ

บัท ไอ ว้อน ไฟท์ ดีส บัตเตอฟลายซ์

[Chorus]

‘Cause I’m all about him, him, him, him, him

เพราะฉันคือทุกอย่างของเขา, เขา, เขา, เขา, เขา

คอซ ซาม ออล อะเบ้าท์ ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม

And he’s all about me, me, me, me, me

และเขาก็คือทุกอย่างของฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน

แอนด์ ฮี ซอล อะเบ้าท์ มี มี มี มี มี

And we don’t give a dang, dang, dang, dang, dang

และเราไม่สนใจๆๆๆๆ

แอนด์ วี ด้อนท์ กีฟ อะ แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง

About nobody-e-e-e

เรื่องอะไรของไครอื่นทั้งนั้นๆๆๆ

อะเบ้าท์ โนบาดี อี อี อี

‘Cause I’m all about him, him, him, him, him

เพราะฉันคือทุกอย่างของเขา, เขา, เขา, เขา, เขา

คอซ ซาม ออล อะเบ้าท์ ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม

And he’s all about me, me, me, me, me

และเขาก็คือทุกอย่างของฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน

แอนด์ ฮี ซอล อะเบ้าท์ มี มี มี มี มี

And we don’t give a dang, dang, dang, dang, dang

และเราไม่สนใจๆๆๆๆ

แอนด์ วี ด้อนท์ กีฟ อะ แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง

About nobody-e-e-e

เรื่องอะไรของไครอื่นทั้งนั้นๆๆๆ

อะเบ้าท์ โนบาดี อี อี อี

[Verse 2]

And I swear what we have is just super cool

สาบานได้ว่าสิ่งที่เรามีให้กันมันเจ๋งมากเลย

แอนด์ ไอ ซะแวร์ วอท วี แฮฟ อิส จัสท์ ซุปเปอร์ คูล

The way he’s always in my head like a Bluetooth

ชอบที่เขาอยู่ในความคิดของฉันตลอดเวลาเหมือนเชื่อมสัญญานบลูทูธเอาไว้เลย

เดอะ เวย์ ฮี ซอลเวย์ ซิน มาย เฮด ไลค์ กะ บลูทูธ

I got a text from him, he said come through

ได้ข้อความจากเขาส่งมา, เขาส่งมาว่าให้ฉันไปหา

ไอ ก็อท อะ เท็คซ์ ฟรอม ฮิม, ฮี เซด คัม ฒรู

Told me that he wants to kick it, Kung Fu

บอกฉันว่าเขาอยากจะเล่นกังฟูกับฉัน

โทลด์ มี วอท ฮี ว้อนซ์ ทู คิก อิท, กังฟู

Don’t do nothing much at all

อย่าทำอะไรมากไปกว่านั้น

ด้อนท์ ดู น็อตติง มัช แอ็ท อาล

Just we and his boys watching football

แค่เรากับเพื่อนของเขานั่งดูบอลด้วยกัน

จัสท์ วี แอนด์ ฮิซ บอยส์ ว็อทชิ่ง ฟุตบาล

He asked for a kiss (Muah) So I gave him two

เขาขอให้ฉันจูบเขาหน่อย (จุ๊บ) ฉันก็เลยจูบเค้าไปสองฟ่อนซะเลย

ฮี แอสท์ ฟอร์ อะ คิส (มวัะ) โซ ไอ เกฟ ฮิม ทู

He said, “Well, thank you, baby”

เขาบอก “ดีจัง, ขอบคุณนะคับ, เตง”

ฮี เซด “เวลล์, แฒ็งคิว เบบี้”

I said, “You’re welcome, boo”

ฉันเลยบอกไปว่า “ยินดีค่ะ, บี๋”

ไอ เซด “ยัวร์ เวลคัม, บู”

Never ever ever met a guy so fly

ไม่เค๊ย ไม่เคย เจอผู้ชายแสนดีอะไรขนาดนี้มาก่อนเลย

เนเวอร์ เอเวอร์ เอวอร์ เม็ท อะ กัย โซ ฟลาย

Got me hooked like apple pie, I

ทำฉันหลงมัวเมาในตัวนายเหมือนเมาเหล้า apple pie, ฉัน…

ก็อท มี ฮุคท์ ไลค์ แอ็พเพิล พาย, อาย

Think I’m falling and I don’t know why

คิดว่าฉันคงหลงรักนายเข้าแล้วไม่รู้ด้วยว่าทำไม

ฒิงค์ กาม ฟอลลิง แอนด์ ไอ ด้อนท์ โนว วาย

But I won’t fight these butterflies

แต่ฉันจะไม่ขัดขืนกับเรื่องที่มันเข้ามากวนหัวใจฉันนี่หรอกนะ

บัท ไอ ว้อน ไฟท์ ดีส บัตเตอฟลายซ์

[Chorus]

‘Cause I’m all about him, him, him, him, him

เพราะฉันคือทุกอย่างของเขา, เขา, เขา, เขา, เขา

คอซ ซาม ออล อะเบ้าท์ ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม

And he’s all about me, me, me, me, me

และเขาก็คือทุกอย่างของฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน

แอนด์ ฮี ซอล อะเบ้าท์ มี มี มี มี มี

And we don’t give a dang, dang, dang, dang, dang

และเราไม่สนใจๆๆๆๆ

แอนด์ วี ด้อนท์ กีฟ อะ แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง

About nobody-e-e-e

เรื่องอะไรของไครอื่นทั้งนั้นๆๆๆ

อะเบ้าท์ โนบาดี อี อี อี

‘Cause I’m all about him, him, him, him, him

เพราะฉันคือทุกอย่างของเขา, เขา, เขา, เขา, เขา

คอซ ซาม ออล อะเบ้าท์ ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม

And he’s all about me, me, me, me, me

และเขาก็คือทุกอย่างของฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน

แอนด์ ฮี ซอล อะเบ้าท์ มี มี มี มี มี

And we don’t give a dang, dang, dang, dang, dang

และเราไม่สนใจๆๆๆๆ

แอนด์ วี ด้อนท์ กีฟ อะ แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง

About nobody-e-e-e

เรื่องอะไรของไครอื่นทั้งนั้นๆๆๆ

อะเบ้าท์ โนบาดี อี อี อี

And I don’t need no fancy cars

และฉันไม่ได้ต้องการรถหรูหราอะไรมากมาย

แอนด์ ไอ ด้อนท์ นีด โน แฟนซี่ คารซ์

And I don’t need no diamond rings

และฉันไม่ได้ต้องการแหวนเพชรอะไรมากมาย

แอนด์ ไอ ด้อนท์ นีด โน ไดม่อน เรียงส์

My baby is all I need and more

ทุกอย่างที่ฉันต้องการก็แค่แฟนของฉันและที่เหนือไปกว่านั้น

มาย เบบี้ อิส ออล ไอ นีด แอนด์ มอร์

‘Cause I don’t need those extra things

ก็เพราะฉันไม่ได้ต้องการของราคาแพงพวกนั้นหรอก

คอซ ไซ ด้อนท์ นีด โดส เอ็กซ์ตร้า ฒิงส์

It’s not about you (Oh-oh-oh-oh) (It’s not about you)

มันไม่ได้เกี่ยวอะไรกับคุณเลย

อิทซ์ น็อท อะเบ้าท์ ยู (โอ้-โอ๊ะ-โอะ-โอ) (อิทซ์ น็อท อะเบ้าท์ ยู)

It’s not about them (Oh-oh-oh-oh) (It’s not about them)

มันไม่ได้เกี่ยวอะไรกับพวกนั้นเลย

อิทซ์ น็อท อะเบ้าท์ เด็ม (โอ้-โอ๊ะ-โอะ-โอ) (อิทซ์ น็อท อะเบ้าท์ เด็ม)

It’s all about me (Oh-oh-oh-oh) (It’s all about me)

ทุกอย่างนี่มันเกี่ยวกับฉัน

อิทซ์ ออล อะเบ้าท์ มี (โอ้-โอ๊ะ-โอะ-โอ) (อิทซ์ ออล อะเบ้าท์ มี)

And it’s all about him (Oh-oh-oh-oh) (It’s all about him)

และทุกอย่างนี่มันเกี่ยวกับเขาด้วย

แอนด์ อิทซ์ ออล อะเบ้าท์ ฮิม (โอ้-โอ๊ะ-โอะ-โอ) (อิทซ์ ออล อะเบ้าท์ ฮิม)

Yeah, yeah, yeah, yeah

แย, แย, แย, แย

Yeah, yeah, yeah, yeah

แย, แย, แย, แย

Yeah, yeah, yeah, yeah

แย, แย, แย, แย

Said it’s all about him, yeah

ก็บอกว่าทุกอย่างนี่มันเกี่ยวกับเขาไง

เซด อิทซ์ ออล อะเบ้าท์ ฮิม, แย

‘Cause I’m all about him, him, him, him, him

เพราะฉันคือทุกอย่างของเขา, เขา, เขา, เขา, เขา

คอซ ซาม ออล อะเบ้าท์ ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม

And he’s all about me, me, me, me, me

และเขาก็คือทุกอย่างของฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน

แอนด์ ฮีซ์ ออล อะเบ้าท์ มี มี มี มี มี

And we don’t give a dang, dang, dang, dang, dang

และเราไม่สนใจๆๆๆๆ

แอนด์ วี ด้อนท์ กีฟ อะ แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง

About nobody-e-e-e

เรื่องอะไรของใครอื่นทั้งนั้น

อะเบ้าท์ โนบาดี อี อี อี

‘Cause I’m all about him, him, him, him, him

เพราะฉันคือทุกอย่างของเขา, เขา, เขา, เขา, เขา

คอซ ซาม ออล อะเบ้าท์ ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม ฮิม

And he’s all about me, me, me, me, me

และเขาก็คือทุกอย่างของฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน, ฉัน

แอนด์ ฮี ซอล อะเบ้าท์ มี มี มี มี มี

And we don’t give a dang, dang, dang, dang, dang

และเราไม่สนใจๆๆๆๆ

แอนด์ วี ด้อนท์ กีฟ อะ แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง

About nobody-e-e-e

เรื่องอะไรของไครอื่นทั้งนั้น

อะเบ้าท์ โนบาดี อี อี อี

[Outro]

(Oh-oh-oh-oh) ‘Cause I’m all about him

เพราะฉันยกทั้งใจให้เขาไป

(โอ้-โอ๊ะ-โอะ-โอ) คอซ ซาม ออล อะเบ้าท์ ฮิม

(Oh-oh-oh-oh) ‘Cause I’m all about him

เพราะฉันยกทั้งใจให้เขาไป

(โอ้-โอ๊ะ-โอะ-โอ) คอซ ซาม ออล อะเบ้าท์ ฮิม

(Oh-oh-oh-oh) I’m all about him

ฉันยกทั้งใจให้เขาไป

(โอ้-โอ๊ะ-โอะ-โอ) อาม ออล อะเบ้าท์ ฮิม

(Oh-oh-oh-oh) And we don’t give a dang, dang, dang

และเราไม่สนใจๆๆๆๆ

(โอ้-โอ๊ะ-โอะ-โอ) แอนด์ วี ด้อนท์ กีฟ อะ แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง แด็ง

(Oh-oh-oh-oh) It’s all about you

ทั้งหมดนี้ก็เพื่อนาย

(โอ้-โอ๊ะ-โอะ-โอ) อิทซ์ ออล อะเบ้าท์ ยู

(Oh-oh-oh-oh) It’s all about you, boy

ทุกอย่างนี้มันก็เพื่อนาย, พ่อหนุ่ม

(โอ้-โอ๊ะ-โอะ-โอ) อิทซ์ ออล อะเบ้าท์ ยู, บอย

(Oh-oh-oh-oh) It’s all about you

ทุกอย่างนี้เพื่อนาย

(โอ้-โอ๊ะ-โอะ-โอ) อิทซ์ ออล อะเบ้าท์ ยู

(Oh-oh-oh-oh)

(โอ้-โอ๊ะ-โอะ-โอ)

/

lyrics: https://genius.com/Auburn-all-about-him-lyrics


0 Comments

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

error: